-
1 абсолютное невежество
complete/rank/sheer/utter ignoranceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > абсолютное невежество
-
2 невежество
ср. ignorance расписываться в собственном невежестве ≈ to acknowledge one's own ignorance абсолютное невежество ≈ complete/rank/sheer/utter ignorance глубокое невежество ≈ abysmal ignorance закостенеть в невежестве ≈ to wallow in ignorance круглое невежество ≈ crass ignoranceневежеств|о - с.
1. ignorance;
грубое ~ rank ignorance;
по своему ~y through one`s ignorance;
2. разг. (невежливый поступок) impoliteness.Большой англо-русский и русско-английский словарь > невежество
-
3 ignorancia crasa
сущ. -
4 ignorancja
сущ.• неведение• невежество• незнание* * *♀ невежество ň, незнание ň;wykazać zupełną \ignorancjaę обнаружить абсолютное невежество
+ nieuctwo, niewiedza* * *жневе́жество n, незна́ние nwykazać zupełną ignorancjaę — обнару́жить абсолю́тное неве́жество
Syn: -
5 абсолютный
прил. absolute, perfect, utter абсолютный покой абсолютное повиновение абсолютное невежество абсолютный нуль абсолютный слух абсолютный чемпион абсолютное большинствоa. absoluteБольшой англо-русский и русско-английский словарь > абсолютный
-
6 total ignorance
1) Общая лексика: абсолютное невежество, полнейшее невежество2) Математика: полное незнание -
7 ignorance crasse
сущ.общ. крайнее невежество, абсолютное невежество -
8 абсолютный
( безусловный) absoluабсолютный нуль — c'est un zéro ( или une nullité) ( о человеке)абсолютное большинство — majorité absolueабсолютный слух — justesse absolue de l'oreilleабсолютное невежество — ignorance crasse -
9 teljes
• валовой• весь• полный• целый весь* * *формы: teljesek, teljeset, teljesen1) по́лный ( во всём своём объёме)2) весь, це́лый; по́лный (абсолютный, максимальный)teljes egészében — целико́м и по́лностью
teljes erejéből — изо все́х сил
teljes bizalom — по́лное дове́рие
* * *[\teljeset, \teljesebb] 1. (hiánytalan) полный, комплектный; (nem részleges) тотальный; (plenáris) пленарный;\teljes egészében — целиком и полностью; весь целиком; всецело; \teljes egészében elfogad vmely javaslatot — принять полностью какое-л. предложение; \teljes elégtételt kap — получить полное удовлетворение; \teljes ellátás — полный пансион; полное обеспечение; \teljes ellátást kap — жить на всём готовом; csill. \teljes fogyatkozás — полное затмение; \teljes fegyverzetben — в полном вооружении; rég. во всеоружии; kat. \teljes harckészültség — полная боевая готовность; \teljes harckészültségben — в полной боевой готовности; \teljes létszám — общая численность; \teljes létszámban jelen vannak — они здесь в полном составе; \teljes mozgósítás — тотальная мобилизация; vmely írásműnek \teljes szövege — полный текст какого-л. произведения; \teljes ülés — пленарное заседание; \teljessé tesz — укомплектовывать/укомплектовать; \teljessé válik — укомплектовываться/укомплектоваться; nem \teljes — неполный, некомплектный; az eddigi, nem \teljes adatok szerint — по (до сих пор поступившим) неполным данным;\teljes egész — комплект;
2. (menynyiség, nagyság) весь;\teljes súly — полновесность; \teljes súlyú — полновесный;\teljes összeg — вся сумма;
3. ker. (bruttó) валовой, брутто;\teljes jövedelme után — по совокупности доходов; \teljes súly — вес брутто;\teljes bevétel/ jövedelem — валовой доход;
4. (időtartam) целый, круглый;egy \teljes év — круглый год; \teljes két hétig — полные две недели; \teljes három héten át — беспрерывно в течение трёх недель; egy \teljes — пар круглые сутки; tíz \teljes nap telt el — прошло целых десять дней; \teljes napi — круглосуточный; \teljes egy órája — целый час;\teljes életemben — всю свою жизнь;
5. (a legmagasabb v. legszélsőbb foka vminek) полный, весь;\teljes erőből — всемерно; \teljes erejéből — изо всех сил; изо всей мочи; что есть мочи; во, всю ивановскую; \teljes erejéből közreműködik — оказать всемерное содействие; a hold \teljes fényével ragyogott — луна вовсю сийла; \teljes gázt ad — дать полный газ; \teljes gőzzel — в полную силу; \teljes hosszában — во всю длину; \teljes iramban — на всём бегу; az üzemek nem \teljes kihasználása — неполная загрузка предприйтий; a nyilvánosság \teljes kizárásával — при закрытых дверях; \teljes lélekkel — всей душой; \teljes lendülettel — с большим размахом; \teljes magasságában — во весь рост; \teljes mértékben — в полной мере; вполне; \teljes mértékben kiérdemel — вполне заслужить; \teljes mértékű — полномерный; \teljes nagyságában — во весь рост; \teljes sebesség — полный ход; sp. \teljes sebességgel — в карьер; haj. \teljes sebességgel/ gőzzel előre! — полный ход вперёд! \teljes sebességgel halad (hajó) идти полным ходом; \teljes szívéből — от всего сердца; \teljes terjedelmében — в полном объёме; \teljes üzemben van a gyár — завод работает на полную мощность; sp. \teljes vágta — карьер;\teljes életnagyságban — в натуральную величину;
6. (tökéletes) полный, абсолютный, совершенный;\teljes biztonságban — в полной безопасности; orv. \teljes diéta — абсолютная диета; \teljes egyetértés — полное едино\teljes bizalom — полное доверие;
душие;\teljes épségben — в полной исправности; (átv. is) \teljes értékű полноценный; a szó \teljes értelmében — в полнейшем смысле слова; \teljes érvényű — полновесный; \teljes érvényű bizonyíték/ érv — полновесный довод; \teljes figyelemmel — с большим вниманием; \teljes gyógyulás — польное излечение; \teljes kimerültség — изнурение; \teljes nyugalom — полный/абсолютный покой; \teljes odaadással dolgozik — работать запоем; \teljes pusztulás — полное разорение; \teljes rendben — в полном порядке; \teljes tisztelettel — с полным уважением; \teljes siker — полная удача; \teljes tisztelettel viseltetik vki iránt — относиться с полным уважением к кому-л.; \teljes titoktartás — полное сохранение тайны; vminek \teljes tudatában — с полным сознанием чего-л.; \teljes tudatlanság — абсолютное невежество; \teljes virágzásban — в полном цвету;\teljes egyetértésben él — жить в полном единомыслии;
7. (korlátozás nélküli) полный;\teljes győzelem — полная победа; \teljes hatalom — всесилие; \teljes igazság — полная правда; \teljes joggal — с полным правом; \teljes jogú — полноправный; \teljes kapituláció — полная капитуляция;\teljes egyenjogúság — полное равноправие;
8. (egész) целый;megivott egy \teljes pohár vizet — выпил целый стакан воды;
9. növ. махровый;\teljes virág — махровый цветок;\teljes szekfű — махровая гвоздика;
10.\teljes tej — цельное молоко
-
10 παχυλός
-
11 tudatlanság
* * *формы: tudatlansága, -, tudatlanságotневе́жество с* * *[\tudatlanságot, \tudatlansága] 1. невежество, неведение, незнание;teljes \tudatlanság — полное/абсолютное/круглое/положительное невежество; \tudatlanság — а miatt по (своему) невежеству; boldog \tudatlanságban — в блаженном неведении; \tudatlanságban hagy v. tart vkit — еставлять v. держать кого-л. в неведении; \tudatlanságban tesped — коснеть в невежестве; \tudatlanságból — по неведению/незнанию; из-за неуменья; elárulja \tudatlanságát — обнаружить своё невежество;sötét \tudatlanság — глубокое/закоснелое невежество;
2. (tanulatlanság) неграмотность, серость, темнота -
12 barbarism
ˈbɑ:bərɪzm сущ.
1) варварство;
нецивилизованность to demonstrate, display barbarism ≈ демонстрировать варварское отношение к чему-л. outright, unmitigated, utter barbarism ≈ абсолютное варварство Syn: barbarity, vandalism
2) грубость, дикость
3) линг. варваризм Amongst the faults of Speech is Barbarism. ≈ Варваризмы относятся к неправильностям речи.barbarism лингв. варваризм ~ варварствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > barbarism
-
13 poverty
ˈpɔvətɪ сущ.
1) бедность, нищета, нужда, скудость to breed poverty ≈ плодить нищету to eliminate, eradicate, wipe out poverty ≈ уничтожить бедность abject, dire, extreme, grinding, severe poverty ≈ полная нищета in poverty ≈ в бедности, в нужде, в нищете to live in grinding poverty ≈ нуждаться, жить в крайней нужде Syn: want
2) скудность;
оскудение бедность, нищета - to be reduced to abject * впасть в крайнюю нищету скуд(н) ость, бедность - * of ideas бедность /скудость/ мысли - * of the land скудность /неплодородность/ почвы - he showed a striking * in his knowledge of the problem он продемонстрировал поразительно невежество в этом вопросе нехватка, отсутствие( чего-л.) - * of vitamins отсутствие витаминов - * of intellect недостаток ума - * of (the) blood (медицина) анемия > * row (кинематографический) (профессионализм) мелкие компании, производящие дешевые кинофильмы > * is no sin /disgrace, crime, vice/ (пословица) бедность - не порок > * is not a shame but the being ashamed of it is (пословица) бедность - не порок, стыдиться бедности - не добродетель > when * comes in at the door, love flies out at the window( пословица) когда бедность входит в дверь, любовь уходит в окно absolute ~ абсолютное обнищание;
крайняя нищета poverty бедность, нужда ~ бедность ~ скудность;
оскудение relative ~ относительная бедность -
14 craso
1. adj3) Экв. грубый; топорный2. mсм. crasitud -
15 craso
См. также в других словарях:
невежество — • абсолютное невежество • беспросветное невежество • вопиющее невежество • глубокое невежество • дикое невежество • дремучее невежество • крайнее невежество • непроходимое невежество • полное невежество • поразительное невежество • потрясающее… … Словарь русской идиоматики
абсолютное — • абсолютное беззаконие • абсолютное безразличие • абсолютное безрассудство • абсолютное безучастие • абсолютное благо • абсолютное блаженство • абсолютное большинство • абсолютное господство • абсолютное добро • абсолютное доверие • абсолютное… … Словарь русской идиоматики
невежество — Абсолютное, азиатское (разг.), глубокое, глупое, грубое, дикое, закоренелое, закоснелое, косное, круглое, полное, слепое, совершенное, темное, тупое, ученое. Словарь эпитетов русского языка. 2006 … Словарь эпитетов
АБСОЛЮТНЫЙ — (лат., этимол. см. абсолютизм). 1) безусловный, неограниченный, совершенный, безотносительный. 2) в философии: основной. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АБСОЛЮТНЫЙ безусловный, неограниченный; 1)… … Словарь иностранных слов русского языка
АБСОЛЮТНЫЙ — АБСОЛЮТНЫЙ, абсолютная, абсолютное; (кратк. мужск. не употр.) абсолютна, абсолютно (лат. absolutus). 1. Безотносительный, взятый сам по себе, вне сравнения с чем нибудь; не зависящий от местных или временных условий; ант. относительный (книжн.).… … Толковый словарь Ушакова
Россия. Экономический отдел: Промыслы — 1) Охота в России искони играла огромную роль. Весь быт наших предков неразрывно был связан с охотою и с разносторонним пользованием получаемыми от нее продуктами. Охота давала им и средства пропитания, и денежные знаки, и товары для торговли,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… … Православная энциклопедия
Десталинизация — … Википедия
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
Критика литературная — получила свое начало в древней Греции. Еще до Аристотеля многие греческие философы не только задумывались над вопросами эстетики и литературной критики, но писали целые трактаты о них. Так, по словам Диогена Лаэртского, Демокрит написал несколько … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Общество — I. Абсолютное государство старого порядка и современная ему политическая доктрина, столь враждебные друг другу, сходились в признании государства единственной рациональной формой человеческого общения. Средневековое сословное государство,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона